
Keika-Kazan School
Slanting no.3 A January 2023

Evelyn Klum
エヴァリン クラム
Flowers of bright color bloomed to celebrate a new year in this valley deep in a mountain.
明るい色の花が山奥の谷間に新年を祝うように咲きました。

MinhChau Truong
ミンチャウ トゥロング
Flowers near the creek look cheerful under the warm sunlight.
渓流のほとりに咲く花々は、暖かい日光の下で楽しそうに見えます。
Chi as Betsu-ike January 2023

Annette Ernst
アネット アーンスト
Plants in this steep gorge have full of energy in the fresh air of the new year.
この険しい渓谷に育つ植物は、新年の爽やかな空気を浴びてエネルギーに満ちています。

Diane Burges
ダイアン バージェス
Plants are shining with joy to celebrate a new year in this isolated gorge.
人里離れた渓谷で、植物は新年を祝う歓びに輝いています。

Heidi Klim
ハイディ クリム
Nature in this valley is quietly waiting for the sunrise of New Year's Day.
この谷間から自然界は静かに初日の出を待っています。

Janice Whitehead
ジャニス ホワイトヘッド
Plants in this valley look like enjoying a conversation for the happiness to stay together.
この谷の植物は、一緒にいることを喜んで会話を楽しんでいるかのように見えます。

Judy Sheldon
ジュディ シェルダン
Plants in this valley are welcoming a fresh breeze that is visiting for new year's greetings.
谷の植物は新年の挨拶に訪れたそよ風を歓迎しています。

Kumiko Suzuki
鈴木 久美子
Tall pine tree is spreading the branches for new year's celebration near the mountain stream.
山に流れる渓流のほとりの背の高い松の木が、新年を祝って枝を大きく広げています。

Libby Haynes
リビー ハインズ
Spring flowers are awoken by the warm sunlight in this valley on a sunny winter day.
晴れた冬の日、谷間の春の花々が暖かい日差しを浴びて目を覚ましました。

Noriko Burke
典子 バーク
Everything stays so quietly and waits for spring in this snowy valley near a mountain.
山裾の雪の積もった谷では、全てのものが静かに春の到来を待っています。
Slanting no. 1 Fall scene near a pond 11 - 18 - 21

Evelyn Klum
エバリン クラム
Leaves are beautifully colored and are shining to have the bright sunlight of fall on this hill near a pond.
池のほとりの丘は紅葉が美しく、秋の明るい陽の光を受けて輝いています。

MinhChau Truong
ミンチャウ トゥロング
This is a secret place in a mountain where plants of beautiful colors get together near a pond and reflect their beauty in the water.
山の中の人知れない場所に、美しい色の草木が集まり、その美しさを池の水に映しています。
Upright no.1 Fall scene near a stream 10 - 21 - 21

Evelyn Klum
エバリン クラム
Clean water is winding through the mountain gorge where fall flowers look bright in the green background.
秋の花々が緑の背景に明るく映える渓谷に、澄んだ水が蛇行して流れていきます。

Jane Kathryn Gray
ジェーン キャサリン グレイ
The mountain stream has plenty of water and runs slowly in this beautifully colored gorge.
豊富な水を湛えた渓流が、美しく色づいた渓谷をゆっくりと流れていきます。

MinhChau Truong
ミンチャウ トゥロング
Fall flowers are blooming near the steep cliff and the water is running far below in this mountain gorge.
険しい崖のそばには花が咲き、水は遥か下を流れていく渓谷の風景です。
Upright no.4 2 streams in a mountain gorge 10 - 27 - 21

Annette Ernst
アネット アーンスト
Two mountain streams are quietly running in this gorge where the colors of the leaves and fall flowers are beautifully harmonized.
紅葉の葉と秋の花の色が美しく融合している渓谷に、二筋の渓流が静かに流れていきます。

Diane Burges
ダイアン バージェス
The fall flowers are beautifully blooming in this valley where the murmur of the two creeks and the whispers of the trees comfortably sound.
二筋に流れる小川のせせらぎと、木々のささやきが心地よく響く谷に、秋の花々が美しく咲いています。

Heidi Klim
ハイディ クリム
Nature is quietly waiting for the sunset to have a peaceful rest in this hidden gorge deep in a mountain.
山の奥深くの秘境の谷で、自然界は安らかな休息のために、静かに日没を待っています。

Janice Whitehead
ジャニス ホワイトヘッド
Fall plants in this valley look like they are singing together to praise the beauty of the season.
この谷の木々や植物は秋の美しさを賞賛して、一斉に歌っているようです。

Judy Sheldon
ジュディ シェルダン
Trees and plants look clear in the fresh air in this valley where parallel two streams are quietly running.
木々や植物が新鮮な空気の中で鮮明に見える谷の中、二筋の流れが静かに並んで流れていきます。

Kumiko Suzuki
鈴木久美子
Golden flowers are brightening this shady valley where a cool breeze is going together with the clear streams.
金色の花々が陰った谷を明るくし、涼しいそよ風が渓流と共に流れていきます。

Libby Haynes
リビー ハインズ
Colored trees and the tall flowers of the brilliant color look vividly impressive in this shiny valley on a sunny fall day.
晴れた秋の日に光り輝く谷の中、色づいた木々と明るく冴えた背の高い花が、鮮明に印象的です。

Noriko Burke
典子 バーク
Trees and flowers look gentle in this peaceful valley under the high sky on a sunny warm day of fall.
暖かく晴れた秋の日、高い空の下の穏やかな谷の木々や花々は、とても優しく見えます。
Hanging no.1 Early fall scene in a valley 9 - 16 - 21

Evelyn Klum
エバリン クラム
Flowers and green trees are beautifully harmonized in this shady valley deep in a mountain.
山の奥深く、花と木とが美しく調和した谷の風景です。

Jane Kathryn Gray
ジェーン キャサリン グレイ
Flowers and plants are peacefully staying in the shade of the big tree near a mountain creek.
渓流のほとりの大きな木の下に、花や植物が穏やかに生息しています。

MinhChau Truong
ミンチャウ トゥロング
The hanging tree near the stream is making this valley fantastic and beautiful.
水辺に立つ深く枝垂れた木が、谷全体の景観を幻想的に美しくしています。
Slanting no. 3 B Early fall scene near a stream 9 - 8 - 21

Annette Ernst
アネット アーンスト
Trees and flowers are cheerfully waving each other in this valley in a tropical island.
南の島の谷に育つ木々と花々が陽気に揺れ動く風景です。

Diane Burges
ダイアン バージェス
Colorful flowers near the stream look so bright in this shady area in an isolated valley.
人里離れた谷の木陰で、小川のほとりの色彩豊かな花々が一際明るく見えます。

Heidi Klim
ハイディ クリム
A mountain creek is slowly running in the steep gorge where seasonal flowers are beautifully blooming.
季節の花々が美しく咲く渓谷に、渓流が緩やかに流れていく風景です。

Janice Whitehead
ジャニス ホワイトヘッド
Small islands in this mountain creek look beautiful with flowers and plants on a sunny fall day.
花の咲く小島が、秋の晴れた日に渓流に浮かんで見える美しい風景です。

Judy Sheldon
ジュディ シェルダン
Fall flowers are stretching to have the sunlight that comes through the tall tree in this peaceful valley.
穏やかな谷に育つ、高い木の枝の合間を差し込む太陽の光を求めて、秋の花々が茎を伸ばしています。

Kumiko Suzuki
鈴木久美子
Trees and plants are slightly waving in a fall breeze in this valley in a mountain.
秋のそよ風が吹く山の谷間で、木々や植物が微かに揺れ動く景色です。

Libby Haynes
リビー ハインズ
Everything looks lively with the flowers of the passionate red color in this sunny valley.
晴れ渡った谷の全ての景色が、情熱的な赤い色の花と共に生き生きと見えます。

Noriko Burke
典子 バーク
This secret valley is a world of fairy tales that appears from the mist only when the sky is very clear.
この秘密の谷は、霧の晴れた時にだけ浮かび上がる、おとぎ話の世界です。
Slanting no. 1 Summer scene near a pond 8 - 19 - 21

Evelyn Klum
エバリン クラム
Flowers of bright colors near a pond look energetic under the strong sunlight of summer.
夏の強い日差しの下に咲く明るい色の花々は、とても精力的に見えます。

Jane Kathryn Gray
ジェーン キャサリン グレイ
Cool breeze keeps summer flowers fresh in this area near a pond.
池のほとりの涼やかな微風が、花々を生き生きと咲かせています。

MinhChau Truong
ミンチャウ トゥロング
Flowers near a pond look bright and powerful as if they are praising summer.
池のほとりに咲く花々は明るく、力強く、夏を讃えているかのように見えます。
Slanting no.3 A Flowers in summer valleys 8 -11 - 21

Annette Ernst
アネット アーンスト
The mountain creek rushes past in this gorge where summer flowers are shining and trees are powerfully growing.
夏の花々が輝き、木々が力強く伸びるこの渓谷に、渓流が勢いよく流れていきます。

Diane Burges
ダイアン バージェス
Beautiful flowers are peacefully blooming in this isolated valley in a mountain.
この人里離れた山の中の谷に、美しい花々が穏やかに咲いています。

Heidi Klim
ハイディ クリム
Gentle sunlight is shining this misty valley where summer plants are peacefully enjoying the season.
優しい日の光が輝く霧のかかった谷に、夏の草木が穏やかに季節を楽しんでいます。

Janice Whitehead
ジャニス ホワイトヘッド
Plenty of water is running through this mountain gorge where the colors of summer flowers are beautifully contrasted with the surrounding greens.
夏の花々の色が辺りの緑に映えるこの渓谷に、豊富な水を湛えた渓流が流れていきます。

Judy Sheldon
ジュディ シェルダン
Summer plants under the tall trees stay fresh in the clean air near the creek high in a mountain.
高い山の中、渓流のほとりの伸びた木々の下に咲く夏の草花は、澄んだ空気の中で常に生き生きとしています。

Kumiko Suzuki
鈴木久美子
Beautiful flowers stay quietly near the mountain creek in this isolated gorge.
この人里離れた渓谷に流れる渓流のほとり、美しい花々が静かに咲いています。

Libby Haynes
リビー ハインズ
This colorful valley looks brilliant shined by the bright sunlight of summer, and the plants there are sending out their energy.
明るい夏の日差しの下、この色彩豊かな谷は輝くように見え、そこに育つ草花はエネルギーを発散させています。

Noriko Burke
典子 バーク
Gentle color of the flowers near the stream are making this valley peaceful and beautiful.
渓流のほとりに咲く柔らかい色彩の花々が、この谷全体を平和に美しくしています。
Upright no. 1 Summer scene near a mountain creek 7 - 22 -21

Evelyn Klumb
エバリン クラム
Clean water is quietly running in this shady gorge in a mountain.
樹木の覆う山の渓谷に、澄んだ水が静かに流れていきます。

Jane Kathryn Gray
ジェーン キャサリン グレイ
Colors of the summer flowers near the stream are brightly shining in this tropical island.
南の島に流れる小川のほとり、夏の花々の明るい色彩が輝いています。